Zero Kara Hajimeru Mahou no Sho




Zero Kara Hajimeru Mahou no Sho – Ganadora del gran premio del 20° Dengeki Novel Taishō

Autor: Kakeru Kobashiri.
Ilustración: Shizuma Yoshinori.

Gracias a NanoDesu scan por su traducción al inglés de esta obra.

Año 526 del calendario litúrgico.

El mundo sabe que las brujas existen y que practican el extraño arte de la hechicería.

Sin embargo, el mundo no sabe nada sobre el estudio de la magia.

Nuestra historia sigue a un mercenario medio hombre medio bestia, a los de su tipo en forma de burla los humanos los llamaron "caidos" (o "bestias caidas").

Él siempre soñó con ser un humano, per un día, se topó con una bruja que cambiará su vida para siempre.

"¿Deseas tener forma humana? ¡Entonces se mi escolta, mercenario!"

La bruja se presentó como "Zero", y le explicó que estaba en la búsqueda de un grimorio (libro mágico) el único de su clase, el cual unos bandidos robaron de su guarida. Titulado "El libro de Zero", se supone que el grimorio contiene conocimientos mágicos muy valiosos, capaces de someter al mundo sin esfuerzo.

Así, con el objetivo de cumplir su sueño de convertirse en humano, el mercenario deberá acompañar a Zero en su viaje, aunque ella sea una de esas brujas a las que odia.

Esta es la historia de una bruja arrogante y una bestia bondadosa.





Volumen 1:
Enlace de descarga
 
Prólogo

Capítulo 1- La bruja y la bestia.
Parte 1
Parte 2
Parte 3
 Parte 4 

 Capítulo 2- El libro de Zero.
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4

  Capítulo 3- El Culto de Zero.
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6
Parte 7

Capítulo 4- Trece.
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5

Capítulo 5- Inmolación.
Parte 1
Parte 2
Parte 3

Capítulo 6- Hechizo prohibido. 
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6

Capítulo 7- Autorización mágica.
Completo 


Volumen 2:

 Prólogo

Capítulo 1- La República de Cleión.
Parte 1
Parte 2

Capítulo 2- La Santa y el Padre.
Parte 1
 Parte 2 
Parte 3
Parte 4

Capítulo 3- ¿Bruja o Santa?
 Parte 1
  Parte 2 

44 comentarios:

  1. Me alegra que te guste mi traducción.
    Como estoy de buen humor te adelantare que mañana sobre esta hora colgaré las últimas partes del 4° capítulo y abriré la galería de ilustraciones del primer volumen.

    ResponderEliminar
  2. Tu trabajo es increíble gracias por ello

    ResponderEliminar
  3. una pregunta en cual de estos cuatro capitulos esta donde se finalizo la version anime osea en q parte quedo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lamento decirte que el anime no termina en ninguno de estos cuatro. De momento solo están los cuatro primeros capítulos del primer volumen de siete capítulos, siendo el séptimo donde acaba el anime.
      Todavía tardaré un poco en alcanzar al anime, pero tranquilo, que después hay otros siete volúmenes de esta gran obra.
      El último capítulo publicado, si no me equivoco corresponde al sexto o séptimo del anime.

      Eliminar
  4. Lo que continua de este anime cuando lo vas a subir

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como ya dije en la pagina de facebook pretendia subir ayer el final del primer volumen y el domingo el pdf, pero los jetas de mi familia me han estado trayendo a casa casi todos los dias a los sobrinos y apenas voy por la mitad de la traduccion.
      Si me dejan tranquilo hoy, dentro de 4-5 horas puede que termine el capitulo 6 y 7.

      Eliminar
  5. Respuestas
    1. En japonés van por el décimo volumen y en inglés están por el segundo capítulo del segundo volumen. Hoy (según horario de España) colgaremos el prólogo y las 2 primeras partes del siguiente volumen.

      Eliminar
  6. Cuando subiras el segundo volumen el primer volumen es muy bueno gracias por traducirlo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esta noche (horario de españa) si termino colgaré el prólogo y el primer capítulo del segundo volumen.

      Eliminar
  7. Cuando subiras la siguiente parte del segundo volumen

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ahora estoy revisando la traducción, asi que dentro de 1 a 2 horas deberia de estar ya colgado.

      Eliminar
  8. Que dias subes pues cada parte de esta novela

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ahora eso depende de los ingleses, pero por lo general si hay material suficiente (mínimo 6 páginas de word) el miércoles o el sábado

      Eliminar
  9. Cuando sibiras la siguiente lo que continua

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si los ingleses avanzan rápido este sabado colgaremos lo que tengan hasta el momento.

      Eliminar
  10. Cuando subiras la siguiente parte

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como dije, quería acumular un poco más de páginas, y aunque sea un poco corto lo subiré todo este miércoles, o puede que el martes.

      Eliminar
  11. Gracias por subirlo esperando con ancias

    ResponderEliminar
  12. Te agradezco por realizar la traducción de los capítulos de esta novela

    ResponderEliminar
  13. Cuando subiras la siguiente parte

    ResponderEliminar
  14. Ya estoy el día, ahora a esperar por la siguiente parte de esta obra de arte

    ResponderEliminar
  15. Van seguir subiendo partes de la novela o ya no

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La traducción esta activa, pero el grupo inglés tarda bastante y estábamos acumulando para intentar colgar el cap 2 con 3 o 4 partes más. Pero si la gente se empieza a impacientar publicamos pegados a los ingleses :v

      Eliminar
  16. Por que tardan mucho en subir las siguiente parte de la novela me estoy desesperando ||^||

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nosotros no tenemos la culpa de que se tarde tanto, dependemos del grupo inglés que es el que tarda en subir los capítulos.
      Pero como lector siento lo mismo que tú (/TTnTT)/

      Eliminar
  17. Hola hermit cuando subiras la siguiente parte del capitulo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Intentaré tener esta y las 2 siguiente para el viernes y así acabar el capítulo.

      Eliminar
  18. gracias por la traduccion!! ¿ hay fecha para el vol 2 completo?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lamento mucho decirte que de momento no hay fecha, ya que el grupo inglés (de quienes dependemos) ni siquiera va por la mitad.

      Eliminar
  19. Hola hermit sabes si los de el grupo ingles seguiran traduciendo la novela o lo canselaron

    ResponderEliminar
  20. Gracias por la traducción, Esperando que continue

    ResponderEliminar
  21. Hola ah ya veo q pasó más de un año desde q alguien comenta , pero continuarás , por q no hay ningún otro lugar donde se pueda leer en español ,por favor continúa con esta historia.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esto ya lo dije en la página de facebook, pero te lo repito sin problemas:
      Lamentablemente este proyecto no está pausado por gusto, simplemente ya alcanzamos al grupo inglés y este dejó de dar señales de vida de esta obra.
      Hace tiempo busqué otras fuentes e incluso otros idiomas del que traducirla, pero lamento decir que fue en vano.
      Si algún día me entero de algún sitio donde siguen sacando los capítulos, los traduciré del idioma que sea aunque tenga que usar el traductor de Google.

      Eliminar
    2. Woo TMR con lo mucho que me gustaba, tch, solo queda estudiar japo v':

      Eliminar
  22. Disculpa esta obra ya no se esta continuando?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lamentablemente yo sólo sé inglés y el grupo del que sacaba los capítulos parece que abandonó el proyecto.
      Si pudiera, utilizaria el Google translator para traducirlo del japonés, pero no he encontrado el texto en formato que pueda trabajarlo así, por lo cual esta obra está indefinidamente abandonada. Lo siento mucho.

      Eliminar
    2. Oh vale es una pena eso, muchas gracias por la información

      Eliminar
  23. Gracias por la traduccion
    Una pregunta aunque creo que sera repetitiva y en mi defensa recien encontre esta novela y me gusto pero al punto q va a pasar con la traducción de esta obra ya no seguiras en ella?
    Gracias por tu trabajo traduciendo esta obra

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tranquilo, no me importa repetirme (eso significa que incluso ahora a la gente os sigue gustando mi trabajo xD).

      Yo solo se inglés pero el grupo del que traducía al español abandonó el proyecto y no he encontrado ninguna otra fuente a parte del japonés (en jpg, si fuese pdf algo podría hacer), si estuviese en otro idioma que pudiese copiar y pegar texto lo iría traduciendo con Google translate o algo similar y editandolo según el estilo que conozco de la autora para escribir.

      Eliminar

    2. Gracias por respondre a mi pregunta
      Espero q encuentres pronto otra obra para q esta novela siga

      Eliminar
  24. Hola, como puedo descargar el vol. 2 completo?

    ResponderEliminar
  25. Hola, hay un grupo que esta traduciendo las novelas al ingles sera que podrias traducirlo, esta es du pagina wed:
    https://lightnovelstranslations.com/grimoire-of-zero/the-port-city-of-ideaverna-part-08/

    ResponderEliminar